Methods of Modification and Semantics of Foreign Anthroponyms in Russian Internet Discourse (Example of Nomination of Members of British Royal Family)
Methods of Modification and Semantics of Foreign Anthroponyms in Russian Internet Discourse (Example of Nomination of Members of British Royal Family)
Blog Article
The results of a study of the functioning peculiarities of modified foreign anthroponyms in the Russian-language Internet discourse is presented in VITAMIN D3 1000IU the article.The main methods of word formation, the structure and semantics of foreign occasional anthroponyms in the Russian-language Internet discourse are considered.The relevance and novelty of the study is due to the choice of linguistic material, which were foreign-language anthroponyms in Russian, in particular, modified names of members of the British royal family.It is shown that these occasional nominations embody the emotional and evaluative attitude of Russian-speaking Internet users to members of the royal family.The results of a structural and comparative analysis of modified foreign anthroponyms used by Russian-speaking Internet users are presented.
An attempt is made to show how the derivational means of the Russian language can reflect the subjective connotation of occasional derivatives.The main word-formation models in the field of occasional anthroponymy of the Russian language are revealed.It is concluded that the most productive way of modifying foreign anthroponyms in the Russian-language Internet discourse is suffixation.The semantics of the identified word-formation models is analyzed, their emotional-expressive function in the language is JACKETS SPLIT MARLOWE studied.The results of a statistical analysis of the use of the main methods of creating modified foreign anthroponyms in the Russian-language Internet discourse are presented.